♦ place

♦ place
♦ place /pleɪs/
n.
1 posto; luogo; località; locale; casa; punto; impiego; posizione; rango; ruolo: Have you booked places on the train?, hai prenotato i posti sul treno?; DIALOGO-Enrolment- There are only twenty places on the course, ci sono solo venti posti per il corso; place of work, posto di lavoro; a place of worship, un luogo di culto (chiesa o cappella); eating place, posto dove si mangia; trattoria, ristorante; meeting place, luogo d'incontro; in a safe place, in un posto sicuro, al sicuro; burial place, cimitero; tomba; landing place, (naut.) approdo; molo; (aeron.) scalo; I was offered a place as gardener, mi è stato offerto un posto da giardiniere; to change places, scambiarsi di posto; (anche fig.) Put yourself in my place!, mettiti al mio posto!; a sore place on the arm, un punto dolente del braccio; If I were in your place …, se fossi al tuo posto…
2 (comm.) piazza; mercato
3 (d'un libro, ecc.) brano; passo; segno: to lose one's place, perdere il segno (in un libro, ecc.)
4 (sport) posto (in classifica); posizione: Our team finished in third place, la nostra squadra è finita al terzo posto
5 (nelle corse e sim.) piazzamento: (ipp.) to back a horse for a place, giocare un cavallo piazzato
6 (fam.) casa; (spec.) casa di campagna; villa: Let's go to my place!, andiamo a casa mia!; They invited us to their place for the weekend, ci hanno invitato nella loro villa per il week-end; DIALOGO-Birthday party- I'm just having a few people round to my place for a few drinks, ho invitato giusto un po' di gente a bere qualcosa a casa mia NOTA D'USO: -home o house?-
7 (mat.) cifra: to calculate to the sixth decimal place, calcolare i decimali fino alla sesta cifra
● (ipp.) place bet, scommessa sul (cavallo) piazzato (2В° o 3В° in GB; 2В° in USA) □ place card, segnaposto (a tavola) □ (ipp.) place horse, cavallo piazzato □ (fig.) a place in the sun, un posto al sole □ (sport) place judge, giudice di classifica □ (calcio e rugby) place-kick, calcio piazzato □ (sport) place list, classifica; graduatoria □ place-mat, tovaglietta di un servizio all'americana □ place name, toponimo □ place of birth, luogo di nascita □ place of business, sede degli affari □ (leg.) place of jurisdiction, foro competente □ (banca, comm.) place of payment, piazza di pagamento □ (autom., ecc.) place on the grid, posizione alla griglia di partenza □ place setting, coperto (posto apparecchiato a tavola); (anche) apparecchiatura □ (fam.) to be all over the place, essere in disordine, essere incasinato; (anche) essere sconvolto (o stravolto) □ to lose one's place, perdere il segno (leggendo) □ (ipp.) for a place, piazzato □ to give place to, far luogo a; far posto a; esser seguito da □ to go places, andare in giro, viaggiare molto; (fig.) aver successo; fare strada; sfondare (fam.) □ (fig.) high places, le alte sfere: (fig.) in high places, in alto loco □ (polit., ai Comuni, per indicare la Camera dei Lord) in another place, altrove □ in the first [second] place, in primo [secondo] luogo □ in place, a posto, al posto giusto, in ordine; (fig.) adatto, appropriato, adeguato: I would like everything to be in place, mi piacerebbe che tutto fosse a posto; The offer is not quite in place, l'offerta non è del tutto adeguata □ in place of, in luogo di; al posto di; invece di □ (fig.) to keep sb. in his place, far stare q. al suo posto □ (fig.) to know one's place, saper stare al proprio posto □ (scherz.) the other place, l'altra università (Cambridge per quelli di Oxford, e viceversa) □ out of place, fuori posto; spostato; non al proprio posto; (fig.) fuori luogo, inopportuno, sconveniente □ (fig.) to put sb. in his place, far stare q. al suo posto; tenere a freno q.to take place, aver luogo; accadere; svolgersi □ to take the place of, prendere il posto di; sostituire; fare le veci di.
(to) place /pleɪs/
A v. t.
1 collocare; mettere; porre; disporre; posare; riporre: to place the books on the shelf, mettere i libri sullo scaffale; I place my family before everything, metto la famiglia innanzi a tutto; The major was placed in command of the regiment, il maggiore è stato posto al comando del reggimento; to place one's confidence in sb., riporre la propria fiducia in q.
2 identificare; individuare; riconoscere: to place a voice [a face], riconoscere una voce [una faccia]
3 (fin.) investire (denaro)
4 (comm.) conferire, dare, passare, piazzare (un'ordinazione, un ordinativo): to place an order for goods with one's supplier, dare un'ordinazione di merci al proprio fornitore; DIALOGO-Business trip 2- We're thinking of placing a small trial order with them, stiamo pensando di dare a loro un piccolo ordine di prova
5 (comm.) collocare, vendere (merci)
6 collocare (q.) in un impiego; trovare un posto a (q.); impiegare: to place sb. as a cashier, impiegare q. come cassiere
7 (sport) disporre, piazzare (giocatori)
8 (sport) mandare, mettere (la palla in rete)
9 (sport) fare, eseguire (un passaggio)
10 (mil.) piazzare, postare (cannoni, ecc.)
B v. i.
1 (sport) piazzarsi; classificarsi: He placed second, si è classificato secondo
2 (ipp.) piazzarsi; (in GB) arrivare secondo o terzo; (in USA) arrivare secondo
to place sb.'s age at 40, dare a q. 40 anni; ritenere che q. abbia 40 anni (all'aspetto) □ to place sb. at his ease, mettere q. a suo agio □ (ipp.) to place a bet, fare una scommessa □ (telef.) to place a call to sb., fare una telefonata a q.to place oneself, collocarsi; mettersi; prendere posizione; (sport) piazzarsi; appostarsi □ to place sb. under arrest, mettere q. agli arresti □ to place sb. under oath, mettere q. sotto giuramento □ to be placed, (sport) piazzarsi, classificarsi (1В°, 2В°, ecc.); (ipp.) piazzarsi: The Queen's horse wasn't placed, il cavallo della regina non si è piazzato □ His face looks familiar, but I can't place him, la sua faccia mi è familiare, ma non riesco a ricordare chi sia (o dove l'abbia conosciuto).

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude …   Wikipédia en Français

  • Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • Place Bellecour — Vue en direction de Fourviere Situation Coordonnées …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”